Lost in Translation
We have read articles about how the Chinese national government is trying to do a thorough editorial review of Beijing in preparation for the 2008 Olympics to reduce the amount of English misspellings and mistranslations. Unfortunatly for them, they have a bit more work to do. Fortunately for us, we are constantly giggling about funny signs that we find.
2 Comments:
Happy Birthday Erin,
Wherever you may be, and however you may be celebrating :)
Andy
I haven't checked your blog in awhile, but it appears that everyone is well. As far as the Chinese translations, it seems that hiring someone who speaks English as a first language is not expensive, and certainly more accurate than their current method. But Asian restaurants in Seattle are not different. Good fodder for humor regardless.
On a different note, sorry to hear about Deanna's daughter...very sad. I hope the family's doing well, even if Bryan is irritating Barbara by being affectionate with his boyfriend in a UPC church. I think Bryan might still be working out some childhood issues.
Chat w/u later.
Post a Comment
<< Home